... drží tělo a duši pohromadě
A také je zábavné zkoušet nové věci. Vydejte se na dobrodružství ochutnávky regionální kuchyně a regionálních nápojů v jedné z mnoha malých nebo velkých restaurací. Určitě nebudete litovat.
Regionální kuchyně:
| cement: | Jídelní lístek |
| páo: | chléb |
| manteiga: | Máslo |
| azeitonas: | olivy |
| studená zelená: | Zelná / bramborová polévka |
| sopa de tomato / cebola: | Rajčatová / cibulová polévka |
| canja de galinha: | Kuřecí polévka s rýží |
| sopa de peixe: | Rybí polévka |
| sopa de grão: | Kuřecí polévka s hráškem, rajčaty a cibulí |
| Sardinhas em azeite: | Sardinky s olivovým olejem |
| lapas: | skořápky |
| arroz de mariscos: | Rýže s různými měkkýši |
| koktejl z camarão: | krabový koktejl |
| salát de atum: | Tuňákový salát |
| salát mista: | Míchaný salát |
| v pořádku: | česnek |
| bataty: | brambory |
| rýže: | Rýže |
| zahanbit: | jam |
| batata doce: | sladký brambor |
| feijoada: | guláš z fazolí |
| caldeirada: | dušené ryby |
| cozida á portugalská: | Dušené maso / zelenina |
| coelho asado: | Pečený králík s cibulí |
| espada: | pochva černá |
| bacalhau: | Treska |
| datum narození: | steak z tuňáka |
| sapateiras: | Krabi |
| camarões: | Krabi |
| prach: | kalmar |
| espetada: | Volské maso na špejli |
| carne de vinho a alho: | Vepřové maso na česneku a víně |
| Frango: | Kuře / kuře |
| franco no churrasco: | Kuře grilované na dřevěném uhlí |
| frango com piri piri: | Pikantní kuře |
| dobrý přítel: | Smažená kukuřičná mouka |
| Bolo de caco: | Sladký bramborový chléb |
| queijo: | sýr |
| bolo: | Dort |
| bolo de mel: | Medový dort (o Vánocích) |
Regionální nápoje:
Madeira (víno)
| Malvasia (malmsey): | sladké, těžké, aromatické, světlé topazové barvy, nejcennější madeirské víno |
| Boal: | polosladké, tmavé topazové barvy, měkké, lahodné a aromatické, vynikající jako staré i jako mladé víno, oceňované jako dezert nebo jako dezert |
| Inkoust: | polosladké, oblíbené zejména jako mladé víno s jemnou vůní |
| Sériové číslo: | suchý, silný a s prvním douškem trochu drsný, jantarově zbarvený a velmi jasný, čím starší, tím lepší, ceněný jako aperitiv |
| Verdelho: | suché, jantarově zbarvené, silné, aromatické |
Různé druhy vína můžete samozřejmě vyzkoušet v jednom z mnoha vinných sklepů a najít svou oblíbenou Madeiru. Doporučuje se však opatrnost. Madeirské víno vám jde rychle do hlavy!
Stolní víno
| Červené a bílé víno: | To nejlepší pochází z největší portugalské vinařské oblasti z Dão a okolí Lisabonu. Doro velho je dobré kvality, Mattheus je k dispozici v bílé (branco) a červené (tinto), Grandama je sladší odrůda. |
| Růžové víno: | Nejznámější je bezpochyby Mattheus, je sycený a osvěžující, další dobré odrůdy jsou: Messias, Casal, Mendes, Quinta dos Reis. |
| Vinho Verde: | V překladu znamená zelené víno a pochází ze severního Portugalska. Mladé víno, které se podává studené s rybami a měkkýši. Casal-Garçia, Lagosta, Gatão a Aveleda jsou další dobré odrůdy. |
| Portské víno: | Tady na Madeiře se pije jen zřídka, známými odrůdami jsou Sandemann, Croft a Cockburn. |
| Auardente: | Alkohol vyrobený z cukrové třtiny s velmi vysokým obsahem alkoholu. |
| ponča: | Míchaný nápoj vyrobený z aguardente, včelího medu a citronové šťávy. |
| Likér: | Jednou ze specialit Madeiry je marakujový likér, který se vyrábí z mučenky; k dispozici je také třešňový a banánový likér a kaštanový likér. |
| Pivo: | Pivo Coral se zde na ostrově vyrábí a chutná velmi dobře. |
Malý zákazník kávy
| bica / kavárna: | černé espresso |
| kavárna: | velký šálek espressa |
| carioca: | Espresso zředěné vodou |
| čína: | velký šálek bílé kávy |
| Café Branco: | Mléčná káva (více kávy než mléka) |
| galao: | Sklenice mléčné kávy (více mléka než kávy) |
| garoto: | Doslova oběšený, malá káva s trochou mléka |
| střih: | Káva s trochou sladké Madeiry a citronové kůry |
| quentinha: | „Oteplovačky“ = káva, pálenka z cukrové třtiny, med a citronová kůra |
