Ένα μικρό λεξικό
Είναι πάντα πλεονέκτημα εάν γνωρίζετε μερικές λέξεις της γλώσσας που ομιλείται στον προορισμό των διακοπών. Ο τοπικός ομόλογός σας σίγουρα θα παρατηρήσει και θα εκτιμήσει τις προσπάθειές σας με ευχαρίστηση. Το μικρό μας βιβλίο φράσεων διακοπών θα πρέπει να σας βοηθήσει λίγο στη συνομιλία σας.
| Καλημέρα | Sabah al cheir |
| Καλημέρα | Marhaba ή Salamu al aikum |
| Καλησπέρα | Masa al cheir |
| Auf Wiedersehen | Ma'a salama ή Chaturkom |
| Wie geht's | Kif halik (γυναίκα) / Kef halak (αρσενικό πρόσωπο) |
| δεν πειράζει | ma'liesh |
| Αν θέλει ο Θεός | insha'llah |
| Παρακαλώ | Αφράν |
| Σας ευχαριστώ | schukran |
| Ja | καλά, μακριά |
| Όχι | la |
| Σήμερα | αλ-γιαούμ |
| Υπάρχουν | φι ή γιουγκούντ |
| Δεν υπάρχει | μα φι ή λα γιουγκούντ |
| Πρωί | μπουκρού |
| Χτες | ams ή al-bariha |
| Πόσο | ήρθε, adeesch |
| Εστιατόρια | φίλε |
| Ξενοδοχείο | funduq |
| Ευνουχίζω | γρίπη (μακρύ "u") |
| Καφές | καφές |
| Tee | σκατά |
| Τουαλέτα | mirhad (μακρύ «α»), χαμάμ |
| Αυτό είναι πολύ ακριβό | hada ghali (gh προφέρεται όπως το γερμανικό "r" την Παρασκευή) |
