De dhivehi, thaana e inglés.
El idioma nacional de Maldivas es el dhivehi. Pertenece al grupo de lenguas indogermánicas. El idioma es uniforme excepto en los cuatro atolones del sur. Allí se habla dhivehi, que es muy similar al cingalés. A lo largo de la historia, el dhivehi se ha enriquecido enormemente con palabras extranjeras, especialmente del árabe y del hindi (India). Actualmente, el significado en inglés se adopta para muchas palabras desconocidas y se añade con la habitual “u” al final.
En Male, el inglés se habla ampliamente entre la generación más joven. El árabe sólo es importante en el ámbito religioso.
Thaana es el nombre del guión oficial. Al igual que el árabe, se lee de derecha a izquierda. Para el Thaana moderno, los números arábigos del 1 al 9 se utilizan como letras, complementados con 9 caracteres de Dives y Akuru y algunos otros símbolos. Thaana pertenece a las escrituras semíticas. La introducción de esta lengua fue la consecuencia lógica para hacer justicia a las influencias de la lengua árabe.
Hoy en día, los avisos oficiales, las etiquetas y, por ejemplo, los nombres de las calles se publican en dos idiomas: inglés y thaana. En los diarios, que en realidad se escriben en el idioma nacional, también hay una página en inglés.
Nuestro pequeño diccionario
Alemán | dhivehi |
Hola (formal) | Assalaamu Alaikum |
Como estas | ¿Kihiné? |
Ja | Aan |
No | XNUMX:XNUMX pm |
¿Dónde? | Kobaa? |
¿Por qué? | ¿Keevve? |
¿Quién? | ¿Kaaku? |
Pastel | Ethaaa |
aquí | mithaa |
Fue? | ¿Kacheh? |
Días | Mi |
Das | E |
Wie heißt du? | ¿Kon nameh kiyanee? |
Mein Name ist | aharenge namakee |
Notable | Ran'galhu |
hasta luego | Dhanee |
Danke | Shukuriyaa |
Lo siento | Ma-aafu kurey |
A donde vas | ¿Kon thanakah dhanee? |
¿Cuando te vas? | ¿Kon irakun dhanee? |