...održava tijelo i dušu zajedno – čak i na odmoru!
Prema starom grčkom običaju, u mnogim restoranima i tavernama smijete ući u kuhinju i prema “ukusu oka” odabrati jela koja su vam uglavnom nepoznata. Svakako pitajte možete li birati u kuhinji. Nekako će vas ljudi razumjeti, bez obzira govorite li njemački, engleski ili „rukama i nogama“.
Grčka kuhinja općenito se dobro podnosi. Većina se priprema s lako probavljivim maslinovim uljem. Roštilj se uglavnom radi na vatri na drva. Riba je gotovo uvijek svježe ulovljena, ali je također skupa u Grčkoj.
Kad Grci idu jesti, uvijek naručuju od svega pomalo (pikilia mesedes). Posuđe se postavlja na sredinu stola i svatko se može poslužiti do mile volje. Možda se i vi upoznate s ovom lijepom navikom. Vrlo je društven i jako zabavan.
Inače, u Grčkoj je običaj da se u restoranu izda samo jedan račun za sve koji su zajedno jeli. Ova količina se dijeli s brojem ljudi, bez obzira na to koliko je koja osoba pojela i popila. Ako se od turista traže posebni računi, domaćini se počnu smješkati. Za njih je to zapadnoeuropski način plaćanja.
Prije nego što vam poželimo “Kali orexi”, što znači bon appetit, nekoliko riječi o grčkim pićima, jer svako dobro jelo treba dobro piće - bilo vino, pivo, voda ili ouzo.
Vino se uzgaja gotovo posvuda u Grčkoj. To se sada zna i izvan granica. Posavjetujte se s iznajmljivačem ili konobarom i odlučite koje vam se vino najviše sviđa. Ili pitajte osobu koja sjedi do vas (po potrebi i gestama) sviđa li im se vino i jednostavno naručite istu vrstu.
Možete birati između bijelog, crnog, ružičastog vina i smoljene recine (svakako probajte, iako nije za svačiji ukus). Naravno tu su i pivo (= Bira) i voda (= Nero). Ne zaboravite ni rakiju od anisa Ouzo koju možete piti prije i poslije jela, ovisno o raspoloženju.
Salate i predjela
feta | grčki ovčji sir |
Tzatziki | Krema od jogurta od češnjaka |
Taramas | Krema koja se sastoji od ribljeg kavijara |
Horiatiki | Seljačka salata, obično od rajčica, krastavaca, luka, maslina i fete - obično je gost sam napravi |
Htipiti | Pikantna krema od sira, koja se sastoji od fete i ljute paprike |
Marouli | zelena salata |
Horta | Maslačak i endivija kuhani na maslinovom ulju i zaliveni limunom |
Rossiki | Salata od kuhanog povrća, prelivena majonezom |
Feta Saganaki | Zapečeni ovčji sir |
Kolokitakija | Pržene tikvice – najbolje naručiti uz tzatziki |
Melitzana | Patlidžan |
Hrana
Souvlaki | Ražnjići s roštilja začinjeni origanom |
Bifteki | Grilovane mljevene šnicle, po želji punjene sirom (Bifteki jemisto) |
žiroskopom | Fini komadi mesa s roštilja |
Kokoretzi | Janjeće iznutrice, pečene na roštilju |
Kotopoulo | piletina |
arni | janjetina |
Stifado | Teletina ili zec u ljutom umaku od luka |
Riba
Psari | Riba |
oktapodi | Lignje (obično kao salata ili na žaru) |
Kalamarija | Lignje pržene ili punjene (Kalamarias jemista) |
media | Dagnje pržene ili u ljutom umaku od češnjaka (Midia Saganaki) |
Astakos | Zujalo |
Garides | račići |
Specijaliteti iz pećnice
Musaka | Tepsija koja se sastoji od mljevenog mesa, patlidžana, krumpira i bešamel umaka |
Pastizio | Tepsija koja se sastoji od tjestenine, mljevenog mesa i bešamel umaka |
Jouvetzi | Vrsta tjestenine (u obliku riže) pečena u kalupima sa sirom i poslužena uz prilog od mesa ovisno o narudžbi |
Psito | Pečena svinjetina ili teletina |
Jemista | Uglavnom paprike i rajčice punjene rižom ili mljevenim mesom |
Deserti
Jaourti | Jogurt, po želji s medom (Jaourti me meli) |
halve | Fine kriške griza, natopljene medom |
Baklave | Lisnato tijesto punjeno sjeckanim orasima i natopljeno sirupom |
Bougatsa | Lisnato tijesto s raznim nadjevima (vrlo popularan je nadjev s vrhnjem posutim šećerom u prahu i cimetom) |
kava
Za kraj nekoliko riječi o Grcima i njihovoj kavi: Grci su entuzijastični kavopije. U svakoj prilici uživaju u aromatičnom tropskom bobu. Ovo piće uvedeno je tijekom vladavine Turaka i od tada je glavni dio svakodnevnog života Grka. Bilo u kafenionu (seoskom baru) uz partiju tavlija (tabla) ili na dnevnoj ženskoj kavi klatch, kava je posvuda popularna.
Lokalno stanovništvo radije pije grčku kavu (Ellinikos Coffee), viskoznu kavu posebnog okusa koja se poslužuje u malim šalicama.
U ljetnim mjesecima ljudi vole piti kavu mućkanu u shakeru i rashlađenu hladnom vodom i kockicama leda, tzv. Frappé, au novije vrijeme i Freddo, ledeni cappuccino.
Budući da se kava (osim filter kave) obično poslužuje već zaslađena, možda biste trebali zapamtiti sljedeće izraze:
Metrio | Sredstva |
sketo | Bez šećera |
Gliko | Süss |
Zdravo | S mlijekom |
Horis Gala | Ohne Milch |