Malo grčkog za blagdansku svakodnevicu
Moderni grčki narodni jezik, takozvani dimothiki, kojim danas govore gotovo svi stanovnici zemlje, nastao je izravno iz starogrčkog. To je kompliciran i težak jezik – za njegovo svladavanje mogu trebati godine.
Ali za vaš boravak, samo nekoliko najvažnijih riječi dovoljno je da vas razumiju i osvojite srca svojih domaćina.
Blagdanski grčki
Griechisch | Deutsch |
Kalimera | Dobro jutro ili dobar dan |
Kalispera | Dobra večer |
Kalinichta | Gute Nacht |
Ephcharisto | puno hvala |
Parakalo | bitte sehr |
Entaxi | u Ordnungu |
Pu | wo |
Pjos | koji |
Jatie | zašto / jer |
Ja | ich |
esi | du |
Thelo | möchte |
Tora | sada |
Poli (naglasak na "i") | mnogo |
Poli (naglasak na "o") | Grad |
mogu | koliko |
Logariasmos | dostavnica |
Lefta | Novac |
Leoforio | autobus |
Hori | Selo |
Thalassa | više |
Paralizirati | Žal |
Den mu aresi | Ne sviđa mi se to |
Mu aresi | sviđa mi se ovo |
Pu ine…? | Wo is…? |
Oh Furnos | die Bäckerei |
O Hassapis | der Metzger |
Oh Bakalis | Lebensmittelgeschäft |
Oh Manavis | trgovac povrćem |
Tahidrom | post |
O Jatros | der Arzt |
I Astinomija | policija |
Ja Taverna | konoba |
U Kafenion | seoska birtija |
Konta/Makria | blizu/daleko |
Edo | ovdje |
Apenandi | u |
Psomi | kruh |
Tiri | sir |
Kreas | Hrana |
Joj | Ei |
Psari | Riba |
krumpir | krumpir |
makaronija | rezanci |