Egy kis görög mindennapi vakációhoz
A modern görög népnyelv, az úgynevezett Dimothiki, amelyet ma az ország szinte minden lakója beszél, közvetlenül az ókori görögből került elő. Ez egy bonyolult és nehéz nyelv - évekig eltarthat.
De néhány legfontosabb szó elegendő ahhoz, hogy tartózkodása alatt megértse magát, és megnyerje házigazdái szívét.
Nyaralás görög
| Griechisch | Deutsch |
| kalimera | Jó reggelt vagy jó napot |
| Kalispera | Jó estét |
| Kalinita | Jó éjszakát |
| Ephcharisto | danke sehr |
| Paracalo | bitte sehr |
| detaxi | Ordnungban |
| Pu | wo |
| Pjos | akik |
| jatie | miért mert |
| Ego | ich |
| esi | du |
| Thelo | möchte |
| Tóra | most |
| Poli (kiemelés az "i" -re) | sok |
| Poli (kiemelés az "o" -ra) | City |
| Meg tudom csinálni | wieviel |
| logariasmos | számla |
| Lefta | Pénz |
| Leoforio | Busz |
| Horio | Dorf |
| Thalassa | több |
| Paralia | Strand |
| Den mu aresi | Nem szeretem, hogy |
| Mu aresi | ez tetszik |
| Pu ine ...? | Hol van…? |
| Ó Furnos | a pékség |
| Ó Hassapis | der Metzger |
| Ó Bakalis | élelmiszerbolt |
| Ó Manavis | a zöldséges |
| Tachydromio | A poszt |
| Ó Jatros | der Arzt |
| I asztinomia | a rendőrség |
| I taverna | a kocsma |
| A kafenionhoz | a falusi kocsma |
| Konta / Makria | közel messze |
| Edo | itt |
| apenandi | gegenüber |
| psomi | kenyér |
| Tiri | sajt |
| ráncok | Hús |
| awgo | Ei |
| Psari | Hal |
| burgonya | burgonya |
| Macaronia | tészta |
