Milate Ellinika? - Beszélsz görögül? "
Ha nem, az sem probléma. Görögországban ritkán lesznek kommunikációs problémái. Általában nagyon jól kijöhetsz az angollal, de gyakran tudod németül is megértetni magad Koson. Íme azonban néhány görög szó, amelyek megkönnyítik a jó kapcsolatot a helyiekkel. Látni fogja, hogy mennyire barátságosak lesznek erőfeszítései, még akkor is, ha a kiejtés nem tökéletes - nem számít. A gondolat az, ami számít.
kalimera | Jó reggelt |
Kalispera | Jó estét |
Kalinita | Jó éjszakát |
Cherete | Üdvözöllek |
Ne | Ja |
Szemek | nincs |
Ephcharisto | Köszönöm |
Paracalo | Kérem |
Simera | Ma |
avrio | Reggel |
Poli | Viel |
ligó | kis |
Jasso | Üdv (magánszemélynek) |
Yasas | Sziasztok (többen) |
jamas | Egészségére |
Poso kani? | Mennyibe kerül? |
Pote anigi / klini? | Mikor van nyitva / zárva? |
Puine? | Hol van? |
A logariázáshoz | A számla |
Ime Germanos / ida | német vagyok |
Milate Germanika? | Beszélsz németül? |
A katalaveno | nem ertem |
Ti kanis / kanete? | Hogy vagy? |
Pol kala | Nagyon jól |
Ena | egy |
Dio | két |
Tria | három |
Falemez | négy |
Lóg | öt |
exi | hat |
Epta | hét |
Octo | nyolc |
Ennea | kilenc |
Deka | tíz |
Endeka | manó |
Dodeca | tizenkét |
dekatria | tizenhárom |
decatessera | tizennégy |
Ikossi | zwanzig |
Trianda | harminc |
Saranda | negyven |
Peninda | fünfzig |
exinda | sechzig |
Ekato | hundert |