Dhivehi, Thaana és angol nyelvből
A maldív nemzeti nyelv a dhivehi. Az indogermán nyelvcsoporthoz tartozik. A nyelv a négy déli atoll kivételével egységes. Ott dhivehit beszélnek, ami nagyon hasonlít a szingalézhez. A történelem során a Dhivehit erősen gazdagították idegen szavakkal, különösen az arab és a hindi (India) nyelvből. Jelenleg az angol jelentést sok ismeretlen szóhoz átveszik, és a végén a szokásos „u”-val egészítik ki.
A férfiban az angolt széles körben beszélik a fiatalabb generáció körében. Az arab csak vallási területen fontos.
Thaana a hivatalos forgatókönyv neve. Az arabhoz hasonlóan jobbról balra olvasható. A modern Thaana esetében az 1-től 9-ig tartó arab számokat betűként használják, kiegészítve a Dives és Akuru 9 karakterével és néhány más szimbólummal. Thaana a sémi szentírások közé tartozik. Ennek a nyelvnek a bevezetése a logikus következmény volt annak érdekében, hogy az arab nyelvi hatásokat méltányolják.
Napjainkban két nyelven, angolul és thana nyelven készülnek hivatalos hirdetmények, címkék és például utcanevek. A napilapokban, amelyek valójában nemzeti nyelven íródnak, van egy angol nyelvű oldal is.
A mi kis szótárunk
| Deutsch | dhivehi | 
| Hello (formális) | Assalaamu Alaikum | 
| Wie geht is es? | Kihineh? | 
| Ja | Tovább | 
| nincs | Dél | 
| Hova? | Kobaa? | 
| Miért? | Keevve? | 
| Mi vagyunk? | Kaaku? | 
| dort | Ethaaa | 
| Itt | Mithaa | 
| Mi az? | Koacheh? | 
| dies | Mi | 
| az | E | 
| Wie heißt du? | Kon nameh kiyanee? | 
| Mein név ist | Aharenge namakee | 
| Jó | Ran'galhu | 
| Tschüss | Dhanee | 
| Köszönöm | Shukuriyaa | 
| Sajnálom | Ma-aafu kurey | 
| Hová mész? | Kon thanakah dhanee? | 
| Mikor indulsz? | Kon irakun dhanee? | 
