Le frasi più importanti
L'arabo è la lingua ufficiale dell'Egitto. La scrittura araba si procede da destra a sinistra, ma attenzione: i numeri si scrivono da sinistra a destra! Libri, giornali e riviste si leggono dal retro in avanti. Tra tutte le lingue del mondo, è considerata la più difficile da imparare e da parlare per gli europei. È paragonabile alla stenografia, poiché le vocali non vengono scritte ma indicate da simboli, che a loro volta vengono raramente scritti. A differenza dell'alfabeto tedesco, l'alfabeto arabo ha 28 lettere. Ogni lettera ha quattro simboli diversi, a seconda della sua posizione all'interno della parola.
shopping
| Soldi | influenze |
| Dove posso trovare...? | fên …? |
| Wieviel kostet das? | bikâm da? |
| È troppo caro per me! | da râli auwi! |
| Ich nehme es. | ana wachid da. |
| Dove si trova una banca? | fên hena bank? |
| Dove posso cambiare i soldi? | fên mumkin araijir el fulûs? |
Modi di dire generali
| Vi diamo il benvenuto! | ahlan o ahlan wa sahlan |
| Buongiorno (saluto) | come salama aaleikum o nahârak sa'aîd (all'uomo) nahârik sa'aîd (alla donna) |
| Rispondi (Buona giornata) | Aleikum as-salama |
| Buongiorno | ßabâh al chêr |
| Rispondi (Buongiorno) | ßabah en only |
| Buon pomeriggio/buonasera | maßa el chêr |
| Rispondi (Buona giornata) | maßa-enûr |
| Ciao | ahlan bîk (m.)/ahlan bîki (f.) |
| Arrivederci! | ma'assalâma |
| La pace sia con voi! | as-salama aaleikum |
| Come stai? | is saijak (m.)/is saijik (f.) |
| Grazie, bene! | el hamdu li llâ kwaijis/a |
| Wie heissen Sie? | ißmak (m.)/ißmik eh (w.) |
| Il mio nome è … | ißmi |
| Per favore! | min fadlak (m.)/min fadlik (f.) |
| Grazie! | shukran |
| Nessun problema! | afuan |
| Ja | aiwa |
| No | lâ o lâ a |
| Entschuldigen Sie | afuan |
| Entschuldigung | assif |
| Cosa? | na'am |
| Non verrò più. | ana musch fâ-him (m.)/ana musch fahma (f.) |
| Se Dio vuole!/Speriamo! | insha'alah |
| D'accordo!/OK! | mêschi |
| Cosa/chi? | eh/mîn? |
| Dove/dove andare? | fên/'ala fên? |
| Quando? | emta? |
| Perché? | lê? |
| Quanto? | kâm/addi ê |
| Wie spät is es? | sa'a kâm? |
| Wieviel kostet das? | bi kâm? |
| Attenzione! | rimanere |
| Können Siemir helfen? | mumkin tißa'aidnî? |
pagare
| 1 | wah |
| 2 | etnin |
| 3 | talata |
| 4 | arba |
| 5 | chamsa |
| 6 | setta |
| 7 | saba |
| 8 | Tamania |
| 9 | tessa |
| 10 | Ashara |
| 11 | Hidashar |
| 12 | itnâshar |
| 13 | talatâshar |
| 14 | arba'atâshar |
| 15 | chamsastâshar |
| 16 | sitâshar |
| 17 | saba'atâshar |
| 18 | tamantâshar |
| 19 | tissatashar |
| 20 | Ashrin |
| 21 | wahed wa ishrîn |
| 22 | itnîn wa ishrin |
| 23 | talâta wa ishrîn |
| 24 | arba'a wa ishrîn |
| 30 | talatîn |
| 40 | arba'în |
| 50 | Chamsin |
| 60 | seduto |
| 70 | saba'în |
| 80 | tamanîn |
| 90 | tisse'în |
| 100 | miyya |
| 1.000 | âlf |
| 2.000 | Alfin |
| 3.000 | talatalif |
