De belangrijkste zinnen
Arabisch is de officiële taal van Egypte. Het Arabische schrift loopt van rechts naar links, maar let op: cijfers worden van links naar rechts geschreven! Boeken, kranten en tijdschriften worden van achter naar voren gelezen. Van alle talen ter wereld wordt het beschouwd als de moeilijkste om te leren en voor Europeanen om te spreken. Het is vergelijkbaar met steno, omdat klinkers niet worden geschreven, maar worden aangegeven met symbolen, die zelf ook zelden worden geschreven. In tegenstelling tot het Duitse alfabet heeft het Arabische alfabet 28 letters. Elke letter heeft vier verschillende symbolen, afhankelijk van de positie in het woord.
Winkelen
| geld | griep |
| Waar kan ik vinden...? | fên …? |
| Wieviel kost? | bikâm da? |
| Dat is te duur voor mij! | da râli auwi! |
| Ich nehme es. | ana wachid da. |
| Waar is een bank? | fên hena bank? |
| Waar kan ik geld wisselen? | als je het volhoudt? |
Algemene uitdrukkingen
| Welkom! | ahlan of ahlan wa sahlan |
| Goedendag (groet) | als salama aaleikum of nahârak sa'aîd (tegen de man) nahârik sa'aîd (tegen de vrouw) |
| Antwoord (Goedendag) | Aleikum as-salama |
| goedemorgen | ßabâh al chêr |
| Antwoord (Goedemorgen) | ßabah en only |
| Goedemiddag/goedeavond | maßa el chêr |
| Antwoord (Goedendag) | maßa-enûr |
| Hallo | ahlan bîk (m.)/ahlan bîki (v.) |
| Tot ziens! | ma'assalâma |
| Vrede zij met u! | as-salama aaleikum |
| Hoe gaat het met je? | is saijak (m.)/is saijik (v.) |
| Dankjewel! | el hamdu li llâ kwaijis/a |
| Wie heissen Sie? | ißmak (m.)/ißmik eh (w.) |
| Mijn naam is … | ißmi |
| Alsjeblieft! | min fadlak (m.)/min fadlik (v.) |
| Dank je wel! | schukra |
| Geen probleem! | afuan |
| Ja | aiwa |
| Geen | lâ of lâ a |
| Leer van jou | afuan |
| Entschuldigung | schaar |
| Verbergen? | na'am |
| Ik verstehe niets. | ana musch fâ-him (m.)/ana musch fahma (v.) |
| Als God het wil!/Hopelijk! | insha'alah |
| Akkoord!/OK! | meschi |
| Wat/wie? | eh/mîn? |
| Waarheen? | fên/'ala fên? |
| Wanneer? | emta? |
| Warum? | lê? |
| Hoe veel? | kâm/addi ê |
| Wie is er? | sa'a kâm? |
| Wieviel kost? | bi kâm? |
| Wacht! | Stanna |
| Waar kom je vandaan? | mumkin tißa'aidnî? |
Getallen
| 1 | waagde |
| 2 | etnin |
| 3 | talata |
| 4 | arbaa |
| 5 | chamsa |
| 6 | sekte |
| 7 | Sabaa |
| 8 | Tamania |
| 9 | tessa |
| 10 | Ashara |
| 11 | hidashar |
| 12 | itnâshar |
| 13 | talatâshar |
| 14 | arba'atâshar |
| 15 | chamsastâshar |
| 16 | sittâshar |
| 17 | saba'atâshar |
| 18 | tamantâshar |
| 19 | tissatashar |
| 20 | Ashrin |
| 21 | wâhed wa ishrîn |
| 22 | itnîn wa ishrin |
| 23 | talâta wa ishrîn |
| 24 | arba'a wa ishrîn |
| 30 | talatîn |
| 40 | arba'în |
| 50 | Chamsin |
| 60 | zitten |
| 70 | saba'în |
| 80 | tamanîn |
| 90 | tisse'în |
| 100 | miyya |
| 1.000 | âlf |
| 2.000 | Alfin |
| 3.000 | talatalif |
