Uit Dhivehi, Thaana en Engels
De Maledivische nationale taal is Dhivehi. Het behoort tot de Indo-Germaanse taalgroep. De taal is uniform, behalve de vier zuidelijke atollen. Daar wordt Dhivehi gesproken, dat sterk lijkt op het Singalees. Door de geschiedenis heen is Dhivehi zwaar verrijkt met buitenlandse woorden, vooral uit het Arabisch en Hindi (India). Momenteel wordt voor veel onbekende woorden de Engelse betekenis overgenomen en aan het einde toegevoegd met de gebruikelijke “u”.
In Male wordt onder de jongere generatie veel Engels gesproken. Arabisch is alleen belangrijk op religieus gebied.
Thaana is de naam van het officiële script. Net als het Arabisch wordt het van rechts naar links gelezen. Voor het moderne Thaana worden de Arabische cijfers 1 tot en met 9 als letters gebruikt, aangevuld met 9 tekens uit Dives en Akuru en enkele andere symbolen. Thaana behoort tot de Semitische geschriften. De introductie van deze taal was het logische gevolg om recht te doen aan de Arabische taalinvloeden.
Tegenwoordig worden officiële mededelingen, labels en bijvoorbeeld straatnamen in twee talen geproduceerd, namelijk in het Engels en Thaana. In de dagbladen, die feitelijk in de landstaal zijn geschreven, is er ook een pagina in het Engels.
Ons kleine woordenboek
Duits | Dhivehi |
Hallo (formeel) | Assalaamoe Alaikum |
Wie geht is es? | Kihineh? |
Ja | Aan |
Geen | Middag |
Waar? | Kobaa? |
Warum? | Keevve? |
WHO? | Kaaku? |
Dort | Ethaaa |
hier | Mithaa |
Was? | Koacheh? |
Dies | Mi |
De | E |
Wie heißt du? | Kon nameh kiyanee? |
Mein Name ist | Aharenge namakee |
goed | Ran'galhu |
doei | Dhanee |
dank u | Shukuriyaa |
het spijt me | Ma-aafu kurey |
Wat denk je? | Kon thanakah dhanee? |
Wanneer ga je weg? | Kon Irakun Dhanee? |