Од Дхивехи, Тхаана и енглеског
Малдивски национални језик је дивехи. Припада индогерманској језичкој групи. Језик је јединствен осим за четири јужна атола. Тамо се говори дивехи, који је веома сличан сингалском. Током историје, Дхивехи је био у великој мери обогаћен страним речима, посебно арапским и хиндским (Индија). Тренутно је енглеско значење усвојено за многе непознате речи и додаје се уобичајено „у“ на крају.
У мушкој се енглески широко говори међу млађом генерацијом. Арапски је важан само у религиозној области.
Тхаана је назив званичног писма. Као и арапски, чита се с десна на лево. За модерну Тхаана, арапски бројеви од 1 до 9 се користе као слова, допуњени са 9 знакова из Дивеса и Акуруа и неким другим симболима. Тхаана припада семитским списима. Увођење овог језика било је логична последица како би се оправдали утицаји арапског језика.
Данас се званична обавештења, етикете и, на пример, називи улица производе на два језика, односно на енглеском и на Тхаана. У дневним новинама, које се заправо пишу на националном језику, постоји и страница на енглеском.
Наш мали речник
деутсцх | Дхивехи |
Здраво (формално) | Ассалааму Алаикум |
Вие гехт ис ес? | Кихинех? |
Ja | на |
Не | Подне |
Где? | Кобаа? |
Зашто? | Кеевве? |
Вер? | Кааку? |
дорт | Етхааа |
Овде | Митхаа |
Био? | Коацхех? |
умире | Mi |
Дас | E |
Вие хеиßт ду? | Кон намех киианее? |
Меин Наме ист | Ахаренге намакее |
Опустошити | Ран'галху |
Тсцхусс | Дханее |
Хвала | Схукурииаа |
Жао ми је | Ма-аафу куреи |
Во гехст ду хин? | Кон тханаках дханее? |
Када одлазиш? | Кон иракун дханее? |